Agua Latinoamerica

Seleccionando el Conector, la Tubería y los Accesorios Correctos para su Aplicación, Parte 2

Por Gary Battenberg

En julio, discutimos la introducción del tipo de conector plástico de empuje y ajuste a mediados de los años ochenta y su aceptación entusiasta en muchas áreas de nuestra industria. Lecciones valiosas fueron aprendidas por algunos individuos que se apresuraron a ser los primeros en introducirlos a sus mercados. Desde entonces, otras compañías han desarrollado y comercializado sus versiones de los accesorios de tubo termoplástico de empuje-y-conecte. Además vimos la importancia de una selección adecuada de materiales en relación al tipo de aplicación, así como la presión del agua, la temperatura, las condiciones ambientales y finalmente, el servicio y mantenimiento. En la Parte 2, veremos dos ejemplos de instalaciones mal planeadas y los problemas encontrados.

La clínica del dentista
La llamada frenética llegó a la central telefónica a las 8:02 am, pidiendo servicio de emergencia en una oficina de dentista cercana. La recepcionista trasladó la llamada al Director de Servicios, quien indicó la naturaleza de la emergencia. Se generó una factura de servicio y se envió a la dirección, llegando a las 8:20. La recepcionista dental lo saludó y le agradeció por haber llegado tan pronto, sin tiempo de anticipo. Ella le explicó que la compañía que vendió e instaló el sistema se negó a dar servicio, diciéndole que los problemas estaban en su mente y sus expedientes indicaron que el sistema funcionaba correctamente.
La recepcionista luego le mostró al director de servicio el enfriador de agua situado en la sala para los pacientes, con un letrero pegado que decía “fuera de servicio”. Llenó con agua una taza de cartón y se sentía un olor desagradable definitivo en el agua, el cual fue anotado en la factura de servicio. Se dirigieron a la sala de descanso de los empleados y distribuyeron agua desde la espita de ósmosis inversa montada en el fregadero. También había un olor perceptible en el agua, así que eso también fue anotado en la factura de servicio. La recepcionista entonces señaló que había un olor desagradable que emanaba del lavabo cada vez que se abría la llave del agua.
Desde la sala de descanso, ella indicó las líneas de agua conectadas a los operarios dentales y dijo que el agua no era utilizable en ninguno de los tres lugares. Señalando a la tubería que suministraba agua a todos los lugares de servicio, ella preguntó por qué la tubería se estaba poniendo verde y si eso podría estar causando el olor en el agua. El director de servicio confirmó que podría muy bien ser la causa del sabor desagradable. La recepcionista preguntó si había algo que se podría hacer para restaurar el servicio de agua de buena calidad en todas las oficinas. El Director del Servicio le aseguró que el problema podía ser remediado. Solamente tenía que llevar a cabo una encuesta de diagnóstico en todo el sistema de agua y una auditoría del sitio para recopilar los detalles pertinentes de la instalación existente (así como la inspección de la tubería de servicio al edificio) para poder preparar una propuesta de medidas correctivas.
Utilizando un manómetro, observó que la presión estática del agua en el edificio era de 112 psi. En el armario de servicios públicos, señaló que no había ningún regulador de presión instalado en la entrada de servicio principal. Después de examinar el agua del fregadero y registrar los resultados, el Director del Servicio inspeccionó el área bajo el fregadero donde se instaló un sistema residencial de ósmosis inversa. Señaló que había una válvula de aguja autoblocante conectada entre la pared y el suministro de freno de ángulo [frío], lo cual era una infracción al código de plomería. La conexión reveló un goteo lento, lo cual se anotó. A continuación, encontró la montura de drenaje de ósmosis inversa detrás (aguas abajo) de la trampa, otra infracción al código.
El director de servicio le explicó a la recepcionista que la causa del olor en el fregadero eran los gases de alcantarilla que escapaban fuera del entrehierro en la base de la espita del sistema de ósmosis inversa y que corregiría el problema, sin costo alguno, antes de irse. Además se observó la evidencia de fugas de agua y corrosión del sistema sanitario debajo del fregadero. Varios productos químicos de limpieza y una caja de lavavajillas estaban húmedos. Se observó que estos productos químicos eran probablemente la causa de la corrosión y oxidación observada bajo el fregadero. Además, el sistema de ósmosis inversa estaba equipado con accesorios de acetal que indicaban oxidación a causa de las condiciones corrosivas bajo el fregadero. Se le aconsejó a la recepcionista que sacara los productos químicos y los almacenara en un estante en el armario de servicio.
Siguiendo las tuberías de suministro del sistema de ósmosis inversa, el Director de Servicio observó que estaba asegurado a la pared con clips pequeños y que en los segmentos horizontales, la tubería se inclinaba, creando una apariencia poco atractiva que no iba con la decoración de buen gusto de la oficina. La tubería fue dirigida por encima del techo en varios lugares y la inspección de estas áreas reveló que la tubería estaba expuesta a la luz y al calor radiante de los accesorios de iluminación y estaba ubicada cerca del conducto del aire acondicionado y la calefacción.
Por último, se escribieron las mediciones y se detalló una lista de materiales para el trabajo recomendado necesario para restaurar el servicio de agua purificada al refrigerador y los operarios. El Director de Servicios sugirió la compra de agua embotellada en botellas individuales para los pacientes, hasta poder resolver los problemas del sistema de ósmosis inversa y del sistema de abastecimiento. La recepcionista firmó y recibió una copia de la factura de servicio y se le informó que una propuesta formal de la empresa sería entregada esa misma tarde. Más tarde ese día, el Director del Servicio presentó una propuesta detallada para el trabajo recomendado para restaurar el agua potable de alta calidad y el agua de aclarado operatorio, incluyendo:

Día 1: cuadrilla de tres hombres
• Colocar el permiso de plomería y comenzar la remoción del sistema de ósmosis residencial existente condenado y la tubería de suministro relacionada
• Reparar la plomería y tuberías sanitarias debajo del fregadero
• El enfriador de agua se transportará a los trabajos de la empresa para limpieza, desinfección y pruebas de rendimiento, y luego se regresará para su reinstalación y puesta en servicio.
• Instalación de un regulador de presión homologado con pantalla de filtro en la línea de agua principal y ajustado a 60 psi con un manómetro
• Instalación de un sistema de ósmosis inversa comercial ligero con membrana de tri-acetato de celulosa (CTA) y acumulador de seis galones en el armario de servicios públicos (la línea de drenaje de rechazo deberá terminar con un entrehierro aprobado por el código en el fregadero del piso).
• Instalar una tubería rígida de CPVC de 0.375 pulgadas de diámetro con abrazaderas de montaje apropiadas a intervalos recomendados para el soporte apropiado y escudos de IPS donde se requieran penetraciones en la pared (no se instalará tubería de distribución por encima del techo. Las tuberías podrán ser pintadas por un costo adicional para coincidir con el color de las paredes)
• Válvulas de servicio ubicadas en cada salida de servicio para el aislamiento, remoción y reemplazo (RyR) los filtros de punto de uso de cloro, sabor y olor (CTO).
• Conexiones flexibles de tubería de polietileno antimicrobiano, no translúcidas, aprobadas por la FDA en cada válvula de servicio, filtro CTO para el punto de uso y conexiones fuera del enfriador de agua, espita remota de ósmosis inversa en el fregadero de la sala de descanso y operadores dentales con accesorios termoplásticos compatibles.
• Todo el trabajo se llevará a cabo después del horario comercial por acuerdo con el cliente
• Todo el trabajo deberá ser completado por las cuadrillas en dos noches consecutivas
• Restaurar el servicio de limpieza para las operaciones de rutina al día siguiente
• Acceder el edificio solamente por la puerta trasera y echar llave al salir del sitio de trabajo

Día 2: cuadrilla de dos hombres
• Prueba de presión y purga de la tubería de distribución, válvulas y tuberías de aire y llenar con agua clorada de ósmosis inversa suplementada para la desinfección. Lavar el enfriador, la espita remota de ósmosis inversa y los operarios dentales
• Conectar los filtros CTO para el punto de uso y purga de aire
• Hacer las conexiones finales de agua filtrada al enfriador, espita remota de ósmosis inversa y operatorios dentales
• Abrir todas las válvulas de servicio al enfriador, espita remota de ósmosis inversa y operatorios dentales; verificar que las conexiones sean herméticas
• Examinar el agua del producto para eliminar el cloro
• Restaurar el servicio de limpieza para las operaciones cotidianas del día siguiente
• Acceder el edificio solamente a través de la puerta trasera y echarle llave al salir del sitio de trabajo

Seguimiento
Al día siguiente, el Director de Servicio llegó a la oficina para reunirse con el inspector de plomería para su aprobación y firma en la instalación. A continuación, llevó a la recepcionista en la visita de inspección para confirmar el trabajo terminado, según la propuesta. Ella tomó muestras del agua del refrigerador de agua y de la espita remota de ósmosis inversa para palatabilidad. Estando satisfecha de que el trabajo había sido completado como prometido, la recepcionista firmó el documento detallado de finalización del proyecto.
El Director del Servicio presentó un programa de servicio recomendado para su revisión y aceptación por parte del propietario, que posteriormente fue aceptado. La oficina del dentista presentó una demanda ante la Junta de Contratistas del Estado contra la compañía de tratamiento de agua original y recibió una suma monetaria para ayudar a pagar el nuevo sistema instalado por la nueva compañía de servicios.

El centro comunitario
Este caso involucró un centro comunitario que fue utilizado regularmente por los residentes y negocios para diversas actividades. Una vez más, el Director del Servicio fue enviado para investigar una queja por “agua con un olor raro” de un sistema central de ósmosis inversa. Este sistema fue instalado por un competidor que fue despedido después de repetidos intentos fallidos por corregir el problema. A su llegada e inspección del sistema de ósmosis inversa, la tubería de suministro y las conexiones de punto de uso, el Director de Servicio descubrió que la raíz del olor extraño en el agua estaba directamente relacionado con las condiciones ambientales hostiles que contaminaban el sistema y la canalización de abastecimiento.
El sistema centralizado de ósmosis inversa fue instalado en la sala mecánica, que fue separada por un espacio abierto a la estructura principal que albergaba las cocinas, las máquinas para hacer hielo, los vapores, los rellenos de olla, las cafeteras, las máquinas de soda y las fuentes para beber agua. La ubicación de los tanques de pretratamiento, ósmosis inversa y acumuladores fue suficiente en relación con la temperatura ambiente con acceso al agua, potencia y un drenaje adecuado. El agua clorada fue suministrada por el municipio local. El agua de ósmosis inversa acumulada entró en un banco de filtros de carbón activado y luego salió de la sala mecánica a través de un agujero en la pared exterior y luego al entierre de la tubería en el suelo, donde continuó por 27.3 metros antes de salir del suelo para entrar en la pared posterior del centro comunitario para acceder a la zona de las cocinas. La tubería de distribución era una manguera de PVC reforzada de 0.75 pulgadas (19.05 pulgadas) de diámetro interior reforzada, conectada con accesorios de plástico de lengüeta y abrazaderas de manguera. Hubo evidencia de manguera dañada debido a la exposición a la luz solar, así como daños por mantenimiento de los jardines y otras actividades rutinarias relacionadas con la instalación.
Dentro de las áreas de la cocina, la inspección reveló crecimiento de algas en las ramas de tubería que servían las diversas conexiones de punto de uso. Una revisión de las copias de la orden de servicio de la empresa de servicio anterior reveló tres casos diferentes de reparaciones en los mismos lugares donde la manguera de agua estaba expuesta a los elementos. De nuevo, se registraron las medidas y se generó una lista de materiales para una restauración recomendada de agua de alta calidad para cocinar, bebidas y hielo.
Se determinó que el sistema de ósmosis inversa estaba en buen estado de funcionamiento y sólo requeriría el reemplazo de membranas de TFC por membranas de tamaño comercial CTA. La restauración de la tubería de abastecimiento comprendería la mayor parte del trabajo requerido para proporcionar agua consistente de alta calidad a los accesorios relacionados. Se preparó una propuesta y se le presentó a la junta directiva del centro comunitario y a un representante del Departamento de Salud para su aprobación.
El trabajo de reconfiguración y restauración consistió en la obtención del permiso de fontanería y:
• Extracción de todas las mangueras, accesorios y abrazaderas de purificación preexistentes
• Tapar los agujeros en las paredes de la sala mecánica y del centro comunitario
• Cambio de las membranas TFC por membranas CTA en el sistema de ósmosis inversa
• Instalación de tuberías rígidas de CPVC de 0.75 pulgadas para distribuir el agua purificada a las áreas de cocina del centro comunitario (las tuberías serán ancladas y se llevarán a través de las paredes de bloque por encima de la altura de la puerta de entrada, a través de compuestos de sellado y protectores contra incendio aprobados por el departamentos de bomberos. Las tuberías serán encerradas en tuberías de contención doble en la vía de ventilación y aisladas para protegerlas contra la congelación y daños ocasionados por otras actividades)
• La tubería de CPVC continuará por toda el área de la cocina del centro comunitario, anclada apropiadamente en intervalos recomendados, con terminaciones de válvulas de servicio en cada toma de punto de uso
• Tubería de polietileno antibacteriano aprobado por la FDA, no translúcido y flexible en cada salida de válvula de servicio, filtro de olor y sabor a cloro para los accesorios de punto de uso, con accesorios de termoplástico compatibles
• Purga, limpieza, prueba de presión y desinfección de todas las tuberías, tuberías y accesorios de purificación atendidos por el agua de ósmosis inversa

Lección aprendida
Los dos ejemplos anteriores fueron eventos reales que muestran claramente lo que se requiere para proporcionar un servicio de agua potable confiable y tratado para establecimientos de servicios de salud y de servicios alimentarios. También son ejemplos de instalaciones donde los tubos flexibles o los productos de manguera sólo pueden ser parte de una selección total de materiales para un proyecto dado. La conveniencia de los tubos flexibles y productos de manguera corta la duración de un proyecto, pero en muchos casos, fracasa debido a la planificación deficiente del proyecto y la inadecuada comprensión de las condiciones ambientales que afectarán el rendimiento a largo plazo de un sistema de agua potable.
Estos dos sistemas tienen algo en común. El uso del agua en estos casos es lo que se conoce como “uso intermitente”, donde puede haber tan poco como un día o tanto como varias semanas en las que no se utiliza el agua. Por esta razón, era importante mantener el cloro detectable a través de los tanques de agua acumulados y tuberías de suministro. Por lo tanto, se especificaron las membranas CTA para permitir que el agua clorada permeara las membranas (tolerantes al cloro). Al igual que en un sistema de agua municipal donde el agua es clorada para prevenir la contaminación bacteriana, estos sistemas se beneficiaron con el cloro residual en la canalización de suministro para mantener la bacteriostasis del agua ósmosis inversa. El cloro es luego eliminado inmediatamente antes de dispensarlo en el(los) aparato(s) de punto de uso por los filtros CTO.

Conclusión
La importancia de evaluar un proyecto y seleccionar los componentes adecuados para cualquier aplicación nunca debe tomarse a la ligera. La selección final para accesorios termoplásticos, tubos y accesorios es responsabilidad de la(s) persona(s) que los especifican para una aplicación específica.

Acerca del autor
Gary Battenberg es Técnico de Apoyo Técnico y Diseño de Sistemas con la División de Conectores de Sistemas de Fluidos de Parker Hannifin Corporation en Otsego, Michigan. Tiene 35 años de experiencia en el campo de los procesos de tratamiento de agua doméstica, comercial, industrial, de alta pureza y estéril. El Sr. Battenberg ha trabajado en las áreas de ventas, servicio, diseño y fabricación de sistemas de tratamiento de agua y procesos que utilizan filtración, intercambio de iones, esterilización UV, ósmosis inversa y tecnologías de ozono. Puede ser contactado por teléfono al (269) 692-6632 o por correo electrónico, gary.battenberg@parker.com

Acerca de la empresa
Desde 1917, Parker ha basado su crecimiento en el compromiso total para ofrecer soluciones oportunas y confiables para sus clientes y ha logrado muchas cosas grandes y ha hecho importantes contribuciones a los avances en la ingeniería, el desarrollo humano y el progreso. Los productos de Parker ayudaron a Charles Lindbergh a cruzar el Océano Atlántico y a Neil Armstrong a aterrizar en la luna. Hoy en día, Parker está prácticamente en todas partes y utiliza la amplitud y profundidad de sus tecnologías combinadas para resolver algunos de los mayores desafíos de ingeniería del mundo, como garantizar la seguridad de los alimentos, ayudar a proteger el medio ambiente, purificar el agua, desarrollar nuevas fuentes de energía, llevando a avances en el transporte y el suministro de productos que le permiten a la gente vivir una mejor vida. El Grupo de Conectores de Fluidos de Parker se especializa en colaborar con clientes de la Comunidad de Ciencias de la Vida para producir una amplia gama de productos, componentes y sistemas de purificación de agua potable, envases de alimentos y bebidas, agua estéril para diálisis, terapia IV y otras cosas parecida, por más de 30 años. Los Equipos Técnicos y de Desarrollo de Parker están disponibles para innovar, colaborar e inspirar a sus clientes como una empresa ética y un socio de negocios confiable, y están dispuestos a enfrentar los retos de los próximos 100 años.

©2020 EIJ Company LLC, All Rights Reserved | tucson website design by Arizona Computer Guru